世界上語種特別多,很多中國學子就一直被英語困擾,說太難了學不會。可是你知道世界上最難學的語言是什麼嗎?其實是漢語!根據聯合國公布的世界上最難學的語言排行榜上,英語都沒有上榜呢。我們連最難學的漢語都學好了,還怕什麼英語!

世界上最難學的語言排行(聯合國公布)

NO.1-漢語(中/國)

NO.2-希臘語(希/臘)

NO.3-阿拉伯語(阿/拉/伯)

NO.4-冰島語(冰/島)

NO.5-日語(日/本)

NO.6-芬蘭語(芬/蘭)

NO.7-德語(德/國)

NO.8-挪威語(挪/威)

NO.9-丹麥語(丹/麥)

NO.10-法語(法/國)

當一個人聽不懂另一個人在說啥的時候,他會怎么發牢騷呢?各國民眾紛紛表示:

英語:“It is Greek to me!”(“簡直就是希臘語!”)

南非語:“Dis Grieks vir my!”(又是希臘語)

拉丁語:“Graecum est; non potestlegi.”(還是希臘語)

葡/萄/牙語:“E grego para mim.”(繼續希臘語)

波/蘭語:“To jest dla mnie greka!”(仍然希臘語)

但是波/蘭語也有另一種說法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(漢語)

荷/蘭語:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁語,這是最常用的一種說法,另外倒霉的還有漢語和西/班/牙語)

那么被大量民眾圍觀的希/臘語又是怎么來表示這個意思的呢?

希/臘語:“μου φαινεται κινεζικο”(“聽著就跟漢語似的”)

然後漢語開始慘遭圍觀:

希/伯/來語:“Nishma c’moh sinit!”(“它聽起來像漢語!”)

羅/馬/尼/亞語:“Parca e Chineza!”(“看著像漢語!”)

俄語:“Это для меня китайская грамота.”(“對我來 說這就是個漢語文獻。”)

塞/爾/維亞-克/羅/地/亞語:“To je za mene kineski.”(“對我來說這是漢語。”)