最後今天有耳非文

"最後今天有耳非文"這句話似乎是一句中文,但是它的意思不太清楚,可能是因為句子結構或者用詞不太準確。如果這句話是想表達某個特定的意思,可能需要提供更多的上下文信息。

如果這句話是想表達「今天最後,耳朵里聽到了非文的聲音」,那麼可以更準確地表達為:「今天最後,我聽到了非文的聲音。」

如果這句話是想表達「今天最後,耳朵里聽到了非正常的聲音」,那麼可以更準確地表達為:「今天最後,我聽到了一些非正常的聲音。」

如果這句話是想表達「今天最後,耳朵里聽到了非人類的聲音」,那麼可以更準確地表達為:「今天最後,我聽到了一些非人類的聲音。」

請根據實際情況提供更多的信息,以便更準確地理解這句話的意思。