最附磁片與英文

"最附磁片" 這個詞組在中文裡面似乎有些不自然,我猜測你可能想表達的是 "最多附磁片" 或者 "最附磁性"。如果是前者,那麼英文翻譯是 "the most magnetic sheets";如果是後者,那麼英文翻譯是 "the most magnetic"。

請根據你的實際意思來選擇適當的翻譯。如果還有其他資訊或者上下文,請提供更多的詳情,以便我能給出更準確的翻譯。