最喜歡布丁了日文

"最喜歡布丁了" 直譯成日文是 "パンプキンが大好きです"。

這裡的 "布丁" 指的是西式的布丁,而不是中式的布丁。在日文中,"布丁" 通常指的是西式的布丁,而中式的布丁則會稱為 "チョコレートブレンド" 或者直接稱為 "チョコレート"。

如果你想要表達你喜歡的是中式的布丁,你可以說 "チョコレートブレンドが大好きです"。