住最久日文

"住最久"這個短語在中文裡通常用來描述一個人在一個地方居住的時間長短,意思是"居住時間最長的"。如果想要翻譯成日文,需要根據具體的語境來確定最合適的表達方式。

如果是在討論居住時間時,可以使用「住んでいる最長」或者「住んでいた最長」來表示。以下是一些可能的日文表達:

如果是在詢問某人或某物在某個地方居住或停留了多久,可以使用「住んでいた期間」、「滯在期間」等表達方式。例如:

請根據實際情況選擇合適的表達方式。