人民元最安値

"人民元最安値" 這個短語直譯為英文是 "People's Yuan Lowest Price",但這個短語在中文中並不常見,也不是一個標準的表達方式。如果是在討論貨幣匯率或者商品價格,通常會使用更通用的表達方式。

如果是在討論貨幣匯率,可能會說成「人民幣最低匯率」或者「人民幣兌其他貨幣的最低匯率」。

如果是在討論商品價格,可能會說成「商品的人民幣最低售價」或者「商品的促銷價」。

請根據實際情況使用更合適的表達方式。