有你最好英文

"有你最好" 直譯為英文是 "It's best to have you." 這句話表達的是一種感激或珍視的情感,意味著擁有某人或某物是非常好的事情。在不同的語境中,這句話可以用來表達對人的感激、對物品的滿意,或者對某種情況的慶幸。以下是一些可能的例子:

  1. 朋友幫助了你:"Thank you so much for your help. It's best to have a friend like you."
  2. 收到期待已久的禮物:"I love this gift! It's best to have it."
  3. 避免了一場災難:"We were lucky to avoid that accident. It's best to have everyone safe."

在英語中,這句話可以用來表達情感,但並不總是正式或文學性的表達方式。它的直白和簡單使其在日常對話和簡訊中很常見。