最臺語也法

"最臺語也法" 這句話似乎是想表達 "最台語也行" 的意思,但是用詞不太正確。在台語中,"也" 通常是用來表示並列或轉折的連接詞,而不是用來修飾形容詞的。如果要表達 "最台語也行" 的意思,應該使用台語中的形容詞修飾語,例如 "頂港有名聲,下港有出名" 這樣的說法。

不過,"最台語也法" 這句話可能是在模仿中文的說法 "最...也...",這種說法在中文中是正確的,可以用來表示最高級的比較級。例如,"他是最聰明的,也是最勤奮的。" 這樣的句子在中文中是正確的。

總結來說,"最台語也法" 這句話在台語中並不自然,但是如果是在模仿中文的說法,那麼在中文中是正確的。