最終利益英語

"最終利益" 直譯成英語是 "final interest",但這個詞組在英語中並不常見,而且它的意思可能會根據上下文而有所不同。在談論商業、投資或法律時,"最終利益" 可能指的是最終的經濟利益或法律利益。在談論個人或組織的目標時,它可能指的是最終的目標或目的。在談論政治或國際關係時,它可能指的是最終的權力或影響力。在這些情況下,你可能需要根據具體的上下文來確定 "最終利益" 的確切含義。

在英語中,有時候 "最終利益" 可能會被翻譯為 "ultimate interest",這個詞組更常見,而且它的意思也是指最終的利益或目標。例如,一個公司可能會說它的 "ultimate interest" 是為股東創造最大的價值。在這種情況下,"ultimate interest" 指的是公司的最終目標或目的。