最新活動英文翻譯
"最新活動" 直譯成英文是 "latest activities"。如果你指的是最近舉辦或即將舉辦的活動,可以這樣說:
-
"The latest event organized by our company is a charity run to support local schools." (我們公司最新舉辦的活動是一次慈善跑,以支持當地學校。)
-
"Upcoming activities include a workshop on sustainable living and a book fair." (即將舉行的活動包括一個關於可持續生活的工作坊和一個書展。)
如果你想要強調即將到來或正在進行的活動,可以使用 "upcoming" 或 "current" 等詞:
-
"Check out our upcoming events page for the latest happenings." (查看我們的即將舉行的活動頁面,了解最新動態。)
-
"The current exhibition at the museum features works by renowned artists." (博物館目前的展覽展出了著名藝術家的作品。)
根據上下文,你可能需要使用更為具體的詞彙來描述活動的性質或類型,例如 "conference" (會議)、"seminar" (研討會)、"concert" (音樂會)、"festival" (節日)、"performance" (表演)、"game" (比賽) 等等。