最憎人

"最憎人"直譯為英文是 "most hate people"。然而,這個表達在英文中並不常見,因為它聽起來有些不自然。如果你想要表達「最討厭某人」的意思,你可以使用以下更自然的表達:

  1. "I hate him/her the most."(我最討厭他/她。)
  2. "He/She is the person I hate the most."(他/她是那個我最討厭的人。)
  3. "My most hated person is..."(我最討厭的人是...)

如果你想要表達的是「最不喜歡某人」或者「最不欣賞某人」,你也可以使用以下表達:

  1. "He/She is the least favorite person of mine."(他/她是我最不喜歡的的人。)
  2. "I can't stand him/her the most."(我最受不了他/她。)

請根據你的具體意思選擇合適的表達。