最後的光芒泰文

"最後的光芒" 直譯成泰文是 "ความเป็นอยู่สุดท้าย" (Kwaam-waa-sud-taa-i)。

在泰文中,"最後" 可以翻譯為 "สุดท้าย" (sud-taa-i),而 "光芒" 可以翻譯為 "ความเป็นอยู่" (kwaam-waa)。

請注意,這是一個直譯,實際上在泰語中,這個短語可以用來描述某種狀態或情況的最後階段,而不是僅僅指光線。如果你想表達的是字面上的光線,你可能需要根據上下文來調整翻譯。