最後一集英文

"最後"這個詞在英文中通常被翻譯為 "last"。因此,"最後" 一集可以翻譯為 "the last episode"。在英語中,"last" 可以用來描述順序中的最後一個,例如 "the last person in line"(隊伍中的最後一個人)。

如果你想要表達的是 "最後一集",那麼使用 "the last episode" 是正確的。但是,如果你想要表達的是 "最後一季",那麼你應該使用 "the final season"。"Final" 這個詞用來表示結束或完成,通常用於描述一個過程或事件的最後一個階段。

因此,根據你的具體意思,你可以選擇使用 "the last episode" 或 "the final season"。