最後一天工作英文

"最後一天工作" 可以翻譯為 "the last day of work" 或者 "the final day of work"。如果你想要表達的是今天是你工作的最後一天,你可以說:

"Today is my last day of work." "Today is my final day of work."

如果你想要表達的是今天是某人工作的最後一天,你可以說:

"Today is John's last day." "Today is John's final day."

在職場中,當有人即將離職時,通常會有一個告別儀式或者簡單的慶祝活動,以感謝他們的貢獻並祝他們未來好運。在這樣的場合,你可能會聽到以下表達:

"We're going to miss you."(我們會想念你的。) "Best of luck in your future endeavors."(祝你未來的事業一切順利。) "Thank you for all your hard work."(感謝你所有的辛勤工作。)

如果你是即將離職的人,你可以說:

"It's been great working with you all."(和你們一起工作很愉快。) "I'm grateful for the opportunities I've had here."(我對在這裡得到的機會心存感激。) "Keep in touch."(保持聯繫。)