最底限度
"最底限度"這個辭彙在中文中並不是一個常用的表達,它可能是一個誤寫或者是一個不規範的表達。如果是指某個數量或者程度的最小值,那麼應該使用「最低限度」或者「最低標準」。
如果是指某個數量的最小值,那麼可以說:
- 這個任務的最底限度是完成50個單位的工作。
如果是指某個程度的最小值,那麼可以說:
- 這個產品的質量必須達到最底限度,才能出廠銷售。
在英文中,對應的表達是 "minimum" 或者 "minimum requirement"。例如:
- The minimum requirement for this job is a high school diploma. (這個工作的最低要求是高中畢業文憑。)
請根據實際情況使用正確的辭彙和表達。