最喜歡哥哥了日文
"最喜歡哥哥了" 直譯成日文是 "兄が大好き" (あにがだいすき)。
在日文中,"哥哥" 可以翻譯為 "兄" (あに),而 "喜歡" 可以翻譯為 "好き" (すき)。因為是表達對哥哥的喜歡,所以使用 "が" 來強調對象是 "哥哥"。
如果你想要完整的一句話,可以說成 "兄が大好きです",這是在正式或非正式場合都可以使用的一句話,意思就是 "我非常喜歡我的哥哥"。
"最喜歡哥哥了" 直譯成日文是 "兄が大好き" (あにがだいすき)。
在日文中,"哥哥" 可以翻譯為 "兄" (あに),而 "喜歡" 可以翻譯為 "好き" (すき)。因為是表達對哥哥的喜歡,所以使用 "が" 來強調對象是 "哥哥"。
如果你想要完整的一句話,可以說成 "兄が大好きです",這是在正式或非正式場合都可以使用的一句話,意思就是 "我非常喜歡我的哥哥"。