最受惠英文
"最受惠"這個辭彙在英文中通常被翻譯為 "most benefited" 或者 "greatest benefit"。這個辭彙通常用來描述某個群體或者個人在某個特定情況下得到了最大的好處或者優勢。例如,在討論一項政策的影響時,可以說某個特定群體是「最受惠的」。
在英文中,"受惠"還可以用 "beneficiary" 來表示,這個辭彙指的是從某件事物中獲得好處或者利益的人或群體。例如,"The children are the beneficiaries of the new education policy."(這些孩子們是新教育政策的受益者。)
如果你想要表達某個具體的人或群體是「最受惠的」,你可以使用以下的句子結構:
"The [group or individual] is the most benefited by [the thing that provides the benefit]."
例如:
"The farmers are the most benefited by the new irrigation system."(農民們是新灌溉系統最大的受益者。)
"The students are the greatest beneficiaries of the scholarship program."(學生們是獎學金計畫的最大受益者。)