姐姐愛最大詹姆斯(lebron james

"姐姐愛最大詹姆斯(lebron james)" 這句話似乎是一種中文字的翻譯,但實際上它並不是一個標準的英文表達。如果你想表達的是 "My sister loves LeBron James the most",那麼這句話的意思是「我的姐姐最喜歡勒布朗·詹姆斯」。這裡的「勒布朗·詹姆斯」指的是美國職業籃球運動員勒布朗·詹姆斯(LeBron James),他在籃球界非常有名,是許多球迷的偶像。

如果你想用英文表達某人非常喜歡勒布朗·詹姆斯,你可以說:

這些表達方式都是正確的英文說法。