壓倒駱駝的最後一根稻草是什麼意思

"壓倒駱駝的最後一根稻草"(The straw that broke the camel's back)是一個英語成語,源自於19世紀的英國。這個成語比喻的是,一個看似微不足道的細小事件或壓力,最終導致了某種情況的崩潰或某個人的情緒爆發。這個細小的事件可能是壓力的累積最終超過了承受能力的臨界點,導致了失敗或崩潰。

這個成語的來源有多種說法,其中一種說法是,在古代的阿拉伯地區,駱駝在運輸貨物時,會在它們的背上堆放大量的稻草。隨著稻草的堆積,駱駝的負擔越來越重,直到最後一根稻草被放上去,這時駱駝就無法再承受重量,最終倒下。

這個成語可以用來形容任何類型的壓力或負擔,不論是身體上的、精神上的,還是物質上的。它強調的是,在長期承受壓力或負擔的情況下,即使是微不足道的小事也可能成為壓垮人的最後一根稻草。