你最棒了韓文

"你最棒了" 直譯成韓文是 "너무 잘했어" (neomu jalhaesseo)。這句話可以用來表達對某人的讚美或鼓勵,意思是你做得非常好或者你是最棒的。在韓語中,"너무" (neomu) 是 "非常" 的意思,"잘했어" (jalhaesseo) 是 "做得好" 的過去時態。

如果你想要更正式或者想要強調對方的努力和成就,你也可以使用 "최고였어" (choigoeotteo),這句話的意思是 "你是最棒的"。"최고" (choigo) 是 "最好"、"最棒" 的意思,"였어" (eotteo) 是過去時態的助詞。

請根據你的具體情況和想要表達的情感選擇適當的表達方式。