以最大的善意揣度英文

"以最大的善意揣度" 直譯為英文是 "to interpret with the best of intentions" 或者 "to give someone the benefit of the doubt"。

這個表達方式意味著在理解他人的行為或言語時,會傾向於從好的方面去理解,而不是立刻假設他們有惡意或不良的意圖。這是一種積極的態度,可以促進更好的溝通和更和諧的人際關係。

例如,如果有人遲到了,你可能可以選擇相信他們可能有正當的理由,而不是立刻認為他們不尊重你。這種做法就是 "以最大的善意揣度"。