もう怖くないがん醫療最前線

"もう怖くない" という表現は、「もう怖くはない」とも書くことができ、日本語では「怖くない」は「怖くはない」と同じ意味で使用されます。

"がん" は日本語では「癌」という意味で、癌の治療に関する話題です。

"最前線" は、一番前面に位置することを意味し、この場合は癌治療の最前線であるということです。

全體を翻訳すると、"もう怖くないがん醫療最前線" は、「癌治療の最前線ではもう怖くはない」という意味になります。

この文章は、「癌治療の最前線ではもう怖くはない」という意味で、この狀況ではもう恐れていません。