達德入十大咁堅

"達德入十大咁堅"這句話是廣東話的口語表達,直譯成普通話是「達德進入前十名這麼堅定」。這裡的「達德」可能是指一個人或者是一個團隊的名字,具體的意思需要根據上下文來確定。而「十大」則是指前十名的意思,通常用來形容一個排行榜或者比賽的排名。「咁堅」則是廣東話中「這麼堅定」的表達,有時候也可以用「咁強」來表示「這麼強大」或者「這麼堅固」的意思。

如果這句話出現在一個比賽或者評選的語境中,那麼它的意思可能是指「達德」這個對象在比賽或者評選中成功地進入了前十名,並且給人一種非常堅定和不可動搖的印象。但如果沒有更多的上下文信息,這句話的確切含義很難準確判斷。