気分最悪英語
"気分最悪" は、日本語では「気分が最悪」という表現で、特に好くない狀態や、非常に不快な感じを表すときに使われます。英語では、この表現を直接翻訳すると "My mood is the worst." となりますが、これは日常會話ではよく使われる表現ではありません。
英語では、気分が悪い時には、たとえば以下のような表現を使います。
- "I'm feeling really down."
- "I'm in a bad mood."
- "I'm not in the best mood today."
- "I'm feeling pretty crappy."
- "I'm having a bad day."
これらの表現は、気分が悪い狀態を、もっと自然に英語で伝えることができます。