最近比較忙日文

"最近比較忙" 用日文可以表達為 "最近は忙しいです"。

這個句子中的 "最近" 是表示時間的詞彙,意為「最近」;"比較" 可以省略不翻譯,因為日文中並沒有直接對應的詞彙,但可以透過語境表達出比較級的概念;"忙" 是形容詞,意為「忙」;"忙しい" 是形容詞的現在形式,意為「忙碌的」;"です" 是日文中的敬語終助詞,用於表達禮貌和正式的語氣。

如果你想要表達的是「我最近比較忙」,那麼可以在句子前面加上主語「私は」(我),變成:

"私は最近は忙しいです"

這樣的表達方式在日文中是很自然的,可以讓對方知道你最近的工作或日程可能比較緊湊。