最心痛的時候韓文

"最心痛的時候" 直譯成韓文是 "가장 심장이 아픈 시간"。在韓語中,"心痛" 通常用 "심장이 아프다" 來表達,而 "時候" 則可以用 "시간" 或者 "순간"(瞬間)來表示。

如果你想要表達在某個特定的情況下或者某個事件發生時的心痛感覺,你可以提供更多的上下文信息,這樣可以更準確地翻譯成韓文。例如,如果你想要表達在失去某個人的時候感到的心痛,你可以說:

"친구를 잃을 때는 가장 심장이 아픈 순간이었다."

這句話的意思是:"當我失去朋友的時候,那是最心痛的瞬間。"