最後的玫瑰簡譜

"The Last Rose of Summer"(《夏日最後的玫瑰》)是一首著名的愛爾蘭民歌,旋律優美,情感深沉。這首歌的歌詞描述了夏日的最後一朵玫瑰花,孤獨地綻放,象徵著愛情的美好與孤獨。以下是這首歌的簡譜:

The Last Rose of Summer
(愛爾蘭民歌)

Verse 1:
C G Am F
'Tis the last rose of summer left blooming alone;
C G Am F
All her lovely companions are faded and gone;
C G Am F
No flower of her kindred, no rosebud is nigh,
C G Am F
To reflect back her blushes, to give sigh for sigh.

Chorus:
C G Am F
I'll not leave thee, thou lone one! to pine on the stem;
C G Am F
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them.
C G Am F
Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed,
C G Am F
Where thy mates of the garden lie scentless and dead.

Verse 2:
So soon may I follow, when friendships decay,
And from Love's shining circle the gems drop away.
When true hearts lie withered, and fond ones are flown,
Oh! who would inhabit this bleak world alone?

Chorus:
I'll not leave thee, thou lone one! to pine on the stem;
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them.
Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden lie scentless and dead.

(Repeat chorus)

這首歌的旋律和歌詞都充滿了悲傷和孤獨的情緒,是一首經典的愛爾蘭民歌。希望這份簡譜能夠幫助您演奏或欣賞這首美麗的歌曲。