最後的歹勢

"最後的歹勢" 是台灣話的說法,意思是「最後的抱歉」或是「最後的對不起」。這句話通常用來表達在一段關係或某件事情結束時,對對方所造成的不便或傷害表示歉意。

在中文裡,"最後的歹勢" 可以翻譯為「最後的對不起」。如果你想要用更正式的中文來表達,可以說成「最後,我必須要對您表示歉意」或是「在這裡,我要對您說聲對不起」。

請注意,"歹勢" 是台灣話的說法,如果你是在對非台灣人說話,可能需要使用更為通用的中文來表達。