最後崗位英文
"最後崗位"這個詞組在英文中通常被翻譯為 "final position" 或者 "last shift"。這取決於具體的上下文,因為 "崗位" 一詞在英文中可以指代一個特定的工作職位,也可以指代一個工作班次或輪班。
- "final position" 指的是一個人職業生涯中的最後一個工作職位或角色。
- "last shift" 則是指工作時間表中的最後一次輪班。
例如:
- "He worked his final position at the company before retiring."(他在公司裡完成了他的最後一個工作職位後退休了。)
- "The team finished their last shift before the factory closed down."(在工廠關閉之前,團隊完成了他們的最後一次輪班。)
請根據具體情況選擇最適當的表達方式。