最後一根稻草語錄

"The Last Straw" 這個詞組源自於一個英語成語,意思是壓垮駱駝的最後一根稻草,用來比喻壓倒某人的最後一件小事,通常是壓垮某人的情緒、耐心或某種情況的關鍵因素。這個詞組可以用來形容某個事件或情況,它雖然看起來微不足道,但卻是導致整個局面崩潰的導火線。

在文學或口語中,"The Last Straw" 可以作為一個短語來使用,也可以作為一個主題或標題來討論某個特定的情況或事件。例如,一個人可能會說:"那個無禮的評論是壓垮我的最後一根稻草",意思是指那個評論雖然看似小事,但卻是讓他情緒崩潰的導火線。

由於"The Last Straw"是一個成語,它本身並不是一個特定的語錄,而是可以在不同的語境中使用的一個短語。如果你是在尋找某個特定的人說過的關於"The Last Straw"的著名引述,你可能需要提供更多的上下文或細節,以便找到更準確的答案。