最後一封情書pps翻譯

最後一封情書,英文為"The Last Love Letter"。

翻譯為"最後一封情書"時,可能會讓人誤解為多個情書的最後一份,而"最後一封情書pps"更像是某個特定對象寫的情書的最後一頁。因此,更準確的說法應該是"The Last Love Letter, pps",其中"pps"可能是寫信人給收信人的一些特殊標記或備註,但並不影響整體翻譯。