最小姑姑台語

在台語中,"最小姑姑"可以翻譯為 "最小姨" 或 "最小阿姨"。台語的親屬稱謂中,"姑姑" 通常是指父親的姐妹,而 "姨" 則是指母親的姐妹。如果是指最小(年紀最輕)的姑姑,則可以使用 "最小姨" 或 "最小阿姨" 來稱呼。

例如,如果你想要表達你的母親最小的姐妹,你就可以使用 "我母的小姨" 或 "我母的最小阿姨"。如果你想要表達你的父親最小的姐妹,你就可以使用 "我父的小姑" 或 "我父的最小姑姑"。

在台語中,親屬稱謂的用法可能會因為地區、家庭習慣和個人偏好而有差異,但上述的翻譯是比較普遍的用法。