最初的英文翻譯
"最初的" 這個詞在英文中可以翻譯為 "original" 或者 "first"。這取決於具體的語境和所要表達的意思。
-
如果是指某物的原創版本或未經修改的版本,可以使用 "original"。例如,"The original version of the painting is in the museum."(這幅畫的原始版本在博物館裡。)
-
如果是指某個事件、時間點或序列中的第一個,可以使用 "first"。例如,"She made the first move in the chess game."(她在棋局中先走了一步。)
在某些情況下,可能會同時使用 "original" 和 "first",例如,"The original/first edition of the book sold out quickly."(這本書的原版/第一版很快就賣光了。)