排行英文簡歷
在英文簡歷中,"排名"通常被翻譯為 "rank" 或 "placement"。如果你是在描述學術成就或者工作經驗中的等級,你可以使用以下短語:
- "Ranked #1 in the class" (在班級中排名第一)
- "Top 5% in the department" (系裡的前5%)
- "Highest GPA in the major" (專業中最高的GPA)
- "Placed in the top 10 nationally" (在全國排名前十)
- "Awarded first place in the competition" (在比賽中獲得第一名)
如果你是在描述職業成就或者工作經驗,你可以使用以下短語:
- "Promoted to Senior Manager" (晉升為高級經理)
- "Advanced to Executive level" (晉升到執行層級)
- "Reached top sales performance in the region" (在區域內達到最高的銷售業績)
- "Recognized as a leading expert in the field" (被認可為該領域的領先專家)
在簡歷中,這些信息通常放在相關的教育背景或工作經歷部分,具體取決於你想要強調的是學術成就還是職業成就。記得保持簡潔和專業,並且確保所有的信息都是準確和相關的。