排行臺語
"排行" 這個詞在臺語中是 "排年" (phah-niân),是用來表示兄弟姐妹之間的長幼順序。例如,如果你有兩個哥哥和一個妹妹,你的排行就是老三。在臺語中,你會說你是 "排年做三" (phah-niân-chò-sann)。
在中文和臺語中,排行通常會用數字來表示,例如:
- 大哥/大姐 (tāi-kó/tāi-chhi) - 老大
- 二哥/二姐 (ji̍t-kó/ji̍t-chhi) - 老二
- 三哥/三姐 (sann-kó/sann-chhi) - 老三
- 四哥/四姐 (sek-kó/sek-chhi) - 老四
- 五哥/五姐 (ng-kó/ng-chhi) - 老五
- 六哥/六姐 (li̍k-kó/li̍k-chhi) - 老六
- 七哥/七姐 (cha̍t-kó/cha̍t-chhi) - 老七
- 八哥/八姐 (pat-kó/pat-chhi) - 老八
- 九哥/九姐 (kiú-kó/kiú-chhi) - 老九
- 十哥/十姐 (chhit-kó/chhit-chhi) - 老十
如果你是家中最小的,你可能會被稱為 "麼兒" (io̍h-lâng) 或 "么女" (io̍h-bú),這是指最小的兒子或女兒。
在討論家庭成員的排行時,使用這些詞彙可以清楚地表達每個人在家中的位置。