工藤最高中出

"工藤最高中出"這句話似乎是一句中文的表達,但它並不是一個標準的句子,所以我猜你可能是在嘗試表達「工藤新一高中畢業」的意思。如果是這樣的話,正確的表達應該是:

"工藤新一高中畢業"

或者更正式一些:

"工藤新一從高中畢業"

"工藤最高中出"這個表達可能是因為日語中「最高」有「最好」的意思,所以有人可能想用「最高」來表示「畢業」,但這並不是一個正確的日語表達方式。在日語中,「高中畢業」可以表達為「高校をはずす」(こうとうをはずす)。