在最後面英文
"在最後面" 直譯成英文是 "at the back" 或者 "in the back"。這個短語通常用來描述位置,指在某個空間或物體的後方。例如:
- The children are playing in the back of the classroom. (孩子們在教室的後面玩耍。)
- Could you please move your seat to the back of the bus? (您能將您的座位移到公共汽車的後面嗎?)
- The thief tried to escape through the back door. (小偷試圖從後門逃走。)
如果你是指時間上的最後,那麼你可能會說 "at the end" 或者 "in the end"。例如:
- In the end, we decided to go with Plan B. (最後,我們決定選擇計劃B。)
- She saved her money and in the end was able to buy a house. (她存錢,最後終於買了一棟房子。)
請根據你的具體情況選擇適當的表達。