在三者之間最英文
在英語中,"在三者之間"通常被翻譯為 "between the three" 或者 "among the three"。這兩個短語都可以用來表示三個或多個事物或人中的位置或關係。
"Between" 通常用來指兩個或多個特定對象之間的關係,而 "among" 則用來指多個對象之間的關係,沒有特定的對象之間的區別。但是,在英語中,"between" 也可以用來指三個或多個對象之間的關係,尤其是在正式的書面語中。
例如:
- The meeting will be held between the three company representatives. (這次會議將在三位公司代表之間舉行。)
- The prize will be distributed among the three winners. (獎品將分發給三位獲勝者。)
在口語中,"among" 通常更常用,因為它更為普遍,但是 "between" 也可以用來指三個或多個對象之間的關係。